風景曼荼羅と共に歩む道
私は、日本の自然がもたらす静けさや祈りの気配を、写真を通して表現しています。
単なる風景ではなく、心の奥に触れる“風景曼荼羅”――それが、私の作品の核にあるものです。
写真に和紙、そして書――。
時に異なる分野と響き合いながら、作品は静かに、しかし確かにその深みを増していきます。
丹後和紙という日本文化の精髄とも言える素材を用いるのは、単なる印画紙では伝えきれない「気配」「空気」「余白」を表現したいからです。
その一瞬に、命の美しさや無常、そして希望が宿ることを信じています。
共鳴から生まれる創造
作品は私一人で完結するものではありません。
書家・高僧である静慈圓先生との共作、小野小町の歌をモチーフにした掛け軸作品など、他者との共鳴によって私の表現はさらに広がってきました。
これはまるで芸術のオーケストラのようです。
それぞれの分野が独自の音色を持ちながらも、響き合い、全体として美しい調和を生み出す。
私の創作は、そんな世界を目指しています。
海外へ、そして未来へ
作品はすでに高野山金剛峯寺、慶雲館、パリやシンガポールのアートフェアへと広がり始めています。
目指すのは、100年後も誰かの心に残る文化財のような作品です。
そのためにも、作品は一つ一つ、魂を込めて制作しています。
最後に
このショップ「TSUKASA KATAOKA WORKS」は、私の作品を必要としてくださる方との「ご縁」を結ぶ場です。
気に入った作品があれば、ぜひお手元に置いていただければ幸いです。
あなたの暮らしの中に、風景曼荼羅が静かに寄り添えますように。
STORY — Walking the Path of Landscape Mandalas
My art is an attempt to capture the quiet spirituality of nature in Japan.
Not merely landscapes, but meditative scenes that resonate with the heart—what I call landscape mandalas—lie at the core of my work.
Photography, washi paper, and calligraphy.
Through cross-disciplinary collaborations, my works gain depth and become vessels of harmony and spirit.
I print on Tango washi, a rare handmade Japanese paper used in the restoration of national treasures.
This is not just about texture—it is a way to express breath, stillness, and the beauty of transience.
In each moment, I believe there is fleeting life, impermanence, and hope.
Resonance Gives Birth to Creation
Art does not end with me alone.
Collaborating with Shizuka Jien—calligrapher, high monk, and former senior official of Mount Koya—I created hanging scrolls inspired by the ancient waka poems of Ono no Komachi.
These experiences feel like an orchestra of the arts:
each medium with its own voice, coming together to create something greater than the sum of its parts.
My work aspires to be part of that harmony.
Toward the World, Toward the Future
My works have been exhibited at sacred sites such as Koyasan Kongobuji Temple and Keiun-kan, and now extend to international art fairs in Paris and Singapore.
I dream that one day, my creations will remain as cultural treasures—something to be cherished 100 years from now.
That is why every piece is crafted with care, thought, and soul.
A Final Note
This shop, TSUKASA KATAOKA WORKS, is a place where I hope to connect with those who feel drawn to my art.
If a piece speaks to you, I would be honored for it to become part of your life.
May these landscape mandalas quietly accompany your days.